Tasting Australia is on again in Adelaide!
This short video shows you how to cook with native Australian ingrediants and it's also a great way to help you learn English - especially English in Australia.
If you are here to learn English online, I want you to notice how the chef (Andrew Fielk) is telling the students what to do. Is he giving orders or is he giving advice?
Australians often don't like to be told directly what to do, so in our language we find ways to soften orders or instructions by turning them into suggestions - advice.
Instead of saying do this or do that, we instead talk about ourselves, in the conditional tense, as a way to give advice. For example, instead of saying 'Add some pepper' we might say 'I would add some pepper'. Remember, conditional tense is using 'if', so 'if you would like to, you could add some pepper', but it's even gentler by talking about myself - 'If it was my dish, I would add some pepper', that way the student can feel free to not take the advice, without being rude. (When we speak English, in the conditional tense, we often drop the 'if', but it is still implied).
We also give advice in the form of a question.
Listen to the video and see if you can notice where the chef gives advice.
He is giving advice on how to create your own bush blends.
"You could do some salt bush" (conditional)
"Well you know what goes really well with bush tomato? It's what I like, is smoked paprika" (Notice here he first asks them if they know, then he tells them what he likes)
"Why don't you use some of that salt bush leaves as well" ('Why don't you...' is a common way to give advice gently - it is not really asking a question)
"So I'd be using a little bit of macadamia and almond perhaps" (I + conditional + perhaps, perhaps makes it even gentler)
"So you might want to roast those, just quickly" ('You might want to...' = a very common way to give advice)
"I reckon you could put a little bit more....personally" (To say 'I think' or 'I reckon', is another way to give advice, it's a way to say it's my opinion, it's even softer to add 'personally')
"A tiny bit of that smoked paprika would be wicked in there I reckon" (conditional + I reckon)
"....a bit more native pepper, would help dominate there" (conditional - he could've said 'will help dominate there' but conditional keeps it as just a suggestion)
Towards the end the chef gets a bit braver and says 'C'mon I want to see you get in there....' but uses humour to keep it gentle
"To me, the bush tomato's not shining through yet..." (To me = my opinion)
Learn English with through food - great stuff!
Page 1 of 1 pages